Я
Из бесящего: очень раздражает слово "подклад". Откуда оно выползло? "Подкладка" и еще раз "подкладка". Это я как человек, который когда-то шить учился, говорю.
Хуже только "поддёва". Продавала как-то на авито детский шерстяной комбинезон, так покупательница по телефону сказала что звонит по поводу "поддёвы". Клариче долго соображала, что же такое хотят у нее купить.
"Подклад" - это курам делают, когда они плохо несутся, деревянное, а ещё лучше, выточенное из мела, "яйцо". Или подклад - клушке, когда она сидит на пяти яйцах, а цыплят хочется пятнадцать. Всё остальное от тупых дураков.
А "поддёва" - ить, городские вы какие. Обычное слово, поддёва, поддёвка.
А "поддёва" - ить, городские вы какие. Обычное слово, поддёва, поддёвка.
Ты знаешь, всю жизнь жила в Москве и области (и три месяца в Сибири), никогда такого слова не слышала! У нас так не говорят.
"Подклад" - это курам делают, когда они плохо несутся, деревянное, а ещё лучше, выточенное из мела, "яйцо". Или подклад - клушке, когда она сидит на пяти яйцах, а цыплят хочется пятнадцать. Всё остальное от тупых дураков.
Охотно верю! Но вот "подклад" у юбки или пальто это мрак какой-то!