Я
Люди, это - тихий ужас. Не ходите ни в коем случае, не тратьте время и деньги, как я сегодня. Я слышала, что фильм - хуже сериала, но чтобы настолько хуже...
Снято по книге, отклонений особых я не заметила. Но поскольку фильм короче сериала, в него не вошло сразу несколько героев, которые создавали тот самый сатирический фон и вообще придавали истории объемность. Например, нет второй сестры Бингли и ее мужа. Нет Филлипсов. Брат миссия Беннет и и его жена - Гардинеры - сведены к минимуму. Что приводит в итоге к тому, что от сатиры практически ничего не остается. Нет контраста между зазнаистыми, но ограниченными аристократами и людьми "второго сорта", но интересными и воспитанными. И вообще сатиры мало, ее убрали, заменив современным юмором. Да, в отдельных местах смешно. Но это гэги, ничего не имеющие общего с атмосферой романа. Помните тонкую иронию Элизабет? Нет и в помине. Зато показывают хряка с яйцами размером с два грейпфрута. В Брижит Джонс такое можно было бы стерпеть, а тут... бррр...
Те герои, что оставлены, настолько плоски, не выразительны, что больно делается. Например, мать девочек, миссис Беннет и ее отношения с мужем. Никакого намека на его к ней отношение: ни тени иронии и самоиронии (ведь сам же выбрал себе такую жену!)Да и она производит впечатление не туповатой глупой женщины, а, как ни странно, именно заболтливой матери, искренне переживающей за дочерей. Оно и в романе так, но акценты другие...
Просто шокирует кастинг, а также внешний вид персонажей. Я совсем не знаток быта Англии начала позапрошлого века. Но что-то мне сомнительно, чтобы девушки ходили на балы (первый общественный бал) и причесывались... совсем не причесывались. Все же лохматые как лахудры! Я даже на наших улицах встречала мало девушек, предпочитающих на голове такой нерасчесанный колтун. А челки? Сомневаюсь, что носили такие выщипанные, до бровей...
Одежда - невнятные балахоны невнятных цветов. Без корсетов (только на втором балу). Да быть такого не могло, чтобы без корсета где-то, кроме собственной спальни.
Мужчины... добили все. Почему у Бингли волосы дыбом? Почему Уикхем с хвостом до середины спины? Почему мужчины, как и женщины, не причесаны? Расчесок не придумали?
Лица все как одно современные. Фигуры тоже - худые все как селедки. Может быть, если их одеть и причесать более "по старому" было бы лучше...
В целом, ощущение кольной татральной постановки.![:-(](/picture/1147.gif)
Снято по книге, отклонений особых я не заметила. Но поскольку фильм короче сериала, в него не вошло сразу несколько героев, которые создавали тот самый сатирический фон и вообще придавали истории объемность. Например, нет второй сестры Бингли и ее мужа. Нет Филлипсов. Брат миссия Беннет и и его жена - Гардинеры - сведены к минимуму. Что приводит в итоге к тому, что от сатиры практически ничего не остается. Нет контраста между зазнаистыми, но ограниченными аристократами и людьми "второго сорта", но интересными и воспитанными. И вообще сатиры мало, ее убрали, заменив современным юмором. Да, в отдельных местах смешно. Но это гэги, ничего не имеющие общего с атмосферой романа. Помните тонкую иронию Элизабет? Нет и в помине. Зато показывают хряка с яйцами размером с два грейпфрута. В Брижит Джонс такое можно было бы стерпеть, а тут... бррр...
Те герои, что оставлены, настолько плоски, не выразительны, что больно делается. Например, мать девочек, миссис Беннет и ее отношения с мужем. Никакого намека на его к ней отношение: ни тени иронии и самоиронии (ведь сам же выбрал себе такую жену!)Да и она производит впечатление не туповатой глупой женщины, а, как ни странно, именно заболтливой матери, искренне переживающей за дочерей. Оно и в романе так, но акценты другие...
Просто шокирует кастинг, а также внешний вид персонажей. Я совсем не знаток быта Англии начала позапрошлого века. Но что-то мне сомнительно, чтобы девушки ходили на балы (первый общественный бал) и причесывались... совсем не причесывались. Все же лохматые как лахудры! Я даже на наших улицах встречала мало девушек, предпочитающих на голове такой нерасчесанный колтун. А челки? Сомневаюсь, что носили такие выщипанные, до бровей...
Одежда - невнятные балахоны невнятных цветов. Без корсетов (только на втором балу). Да быть такого не могло, чтобы без корсета где-то, кроме собственной спальни.
Мужчины... добили все. Почему у Бингли волосы дыбом? Почему Уикхем с хвостом до середины спины? Почему мужчины, как и женщины, не причесаны? Расчесок не придумали?
Лица все как одно современные. Фигуры тоже - худые все как селедки. Может быть, если их одеть и причесать более "по старому" было бы лучше...
В целом, ощущение кольной татральной постановки.
![:-(](/picture/1147.gif)
В романе она только за одного человека переживает - за себя, любимую...
Фигуры тоже - худые все как селедки.
Особенно если учесть, что у Остин сестры Бингли издеваются над Эдизабет, заявляя, что он "слишком худощава"
В романе она только за одного человека переживает - за себя, любимую...
Мне кажется, она и в романе за них в общем-то переживает, но да - себя она явно ставит выше. Скажем так, она понимает, что от их благополучного замужества будет зависеть ее старость. Вряд ли ее можно за это винить.
Фигуры тоже - худые все как селедки.
Особенно если учесть, что у Остин сестры Бингли издеваются над Эдизабет, заявляя, что он "слишком худощава" ъ
Ммм... а вот этого не помню.
А помнишь, когда она уходит наверх к сестре - а Луиза и Кэролайн начинают злословить на ее счет? И дицо слишком темное и слишком узуое, и фигура слишком худощавая...
"Короче, единственным достоинством этой девицы является способность одолевать большие расстояния перед завтраком..." (с.)
Дотошная Клариче полезла в книгу:
В начале, когда Элизабет приходит в дом Бингли, о фигуре не говорится. Но есть та фраза, что ты приводишь - "Короче, единственным достоинством этой девицы является способность одолевать большие расстояния перед завтраком..." (с.)
А в конце, когда Элизабет уже в гостях у Драси, они ействительно обсуждают ее лицо, но не фигуру.
Собственно, я помню только одно упоминание о фигуре - Э. и Джейн бегут к отцу после получения письма, и Джейн отстает как более полная...